Trò chuyện với nhà văn Nhật Bản về “Tiếng hát người cá”
(LV) - Nhà văn Nhật Bản Masatsugu Ono sẽ chia sẻ sự lựa chọn cách viết của anh, cũng như trao đổi với các diễn giả Việt Nam và bạn đọc câu chuyện về văn chương trong buổi giới thiệu cuốn sách “Tiếng hát người cá” - tác phẩm mới của anh.
 |
| Nhà văn Masatsugu Ono. |
Masatsugu Ono, một trong những nhà văn thế hệ mới của Nhật Bản đã từng đoạt nhiều giải thưởng; tập truyện “Tiếng hát người cá” của anh hiện đã được dịch ra tiếng Việt và được Nhà xuất bản Trẻ xuất bản vào tháng 2/2012.
Vào tháng 3/2011, Masatsugu Ono đã có những buổi hội thảo đầu tiên của mình về Văn học Nhật Bản đương đại tại Hà Nội, Huế và TP.Hồ Chí Minh. Anh cũng đã thích thú đối thoại và trò chuyện với các nhà văn, nhà phê bình văn họcViệt Nam cũng như những học giả và sinh viên quan tâm. Ono đã nói về đề tài viết của mình: “Murakami viết về toàn cầu hóa nên ai cũng cảm nhận được, nhất là giới trẻ. Nhưng ở Nhật Bản vẫn sót lại những địa phương tiền-hiện-đại-hóa và chỉ toàn người già sống ở đó.Trong một xã hội già hóa này, tôi thích, hay có thể nói, tôi thấy thoải mái khi viết những câu chuyện về người già và địa phương, và cách tôi mang tiếng cười vào tác phẩm của mình”.
Tinh thần và các thử nghiệm văn học của Ono đã được thể hiện trong “Tiếng hát người cá” và “Trôi trên Vịnh” - tiểu thuyết ngắn được trao Giải Mishima Yukio (tác phẩm này cũng dịch trong tập “Tiếng hát người cá”).
Các buổi nói chuyện của nhà văn Masatsugu Ono sẽ được tổ chức vào 9 giờ ngày 22/2/2012 tại Hội quán Sáng tạoTrung Nguyên (36 Điện Biên Phủ, Ba Đình, HàNội) và 9 giờ ngày 23/2/2012 tại Trường Đại học Hoa Sen (93 Cao Thắng, Quận 3, TP HCM). Sự kiện do Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam phối hợp cùng Nhà xuất bản Trẻ tổ chức.
Vào cửa tự do.
Thảo Bình